外国语学院的前身是创办于1927年的外国语言文学系,历史上著名专家学者叶公超、梁实秋、钱钟书、许国璋等教授曾在该系任教。外国语学院于2001年5月在原外语系和大学英语教学中心基础上组建,现设有英语语言文学系、商务英语系、日语语言文学系、法语语言文学系、大学英语部5个教学单位;有外国文学研究所、语言学研究所、跨文化与翻译研究所、日语语言文化研究所和外语教学研究所5个机构。
现有英语(语言文学)、商务英语、日语和法语4个专业,同时面向全校开设英语、日语、法语、西班牙语等公共外语课程。外国语言文学硕士一级学科授权点涵盖外国语言学及应用语言学、英语语言文学、日语语言文学、法语语言文学4个二级学科硕士学位点以及翻译专业硕士(MTI)学位点。英语语言文学硕士点是暨南大学最早取得硕士学位授予权的硕士点之一,以文学为主,专长翻译。著名学者曾昭科、翁显良、张鸾铃、谭时霖、黄均、黄锡祥等教授先后担任导师。2012年外国语言文学一级学科获批广东省优势重点学科;外国语言学及应用语言学硕士点在功能语言学、音系学、语篇分析和语言哲学等方向形成特色;2015年翻译专业硕士(MTI)顺利通过硕士学科评估。
外国语学院现有教职工144人,其中专任教师128人,有教授10人、副教授46人、讲师69人。有博士生导师2人,硕士生导师40人,具有博士学位教师45人,在读博士20余人。外国语学院现有在读全日制本科生774人,其中境内生317人,港澳台侨生450人,留学生7人;全日制研究生178人,高级研修班130人。
截至2015年底,外国语学院先后敦聘翻译学界著名学者、香港岭南大学孙艺风教授担任跨文化及翻译研究名誉所长及讲座教授;敦聘国际著名词典学家伯根霍兹博士、美国加州大学凌津奇教授、美国诺威治大学副校长黄桂友教授、斯特林大学副校长兼艺术与人文学院院长Douglas Brodie教授为客座教授;敦聘丽塔·达夫(Rita Dove)教授为荣誉教授、教育部“长江学者”乔国强教授与王杰教授为兼职教授。外国语学院多数教师都曾经在主要语种对象国学习或从事过教学科研工作,所有导师都有在国外大学和学术机构从事科学研究或有相关进修经历。宫齐教授现任广东省外国语言学会常务副会长、广东省翻译协会副会长、广东省本科高校外语类专业教学指导委员会副主任委员;王琢教授现任中国世界海外华文文学学会理事、国际二宫尊德思想学会常务理事;胡慕辉副教授担任广东省大学英语课程教学指导委员会副主任委员。我院聘请长期外国文教专家8名,敦聘23名优秀校友为首批学生就业指导导师,建立外语教学与翻译实践基地14个。
2015年,外国语学院共获国家级社科项目1项,省级项目6项;发表A类论文5篇,B类论文34篇;出版译著9部,编写教材34部。主编期刊《暨南外语论丛》第1、2辑(创刊号)出版发行;出版《暨南大学外语博士文库》9部(世界图书出版公司出版)。举办国际性会议“外国文学高层论坛”、“全球化时代的日语教育?日本学研究”;先后邀请国内外著名专家教授到校开展学术讲座与交流30余场;“翻译研究高端人才培育基地”顺利运行。
英语专业八级内招生通过率高达90%,英语专业四级考试内招生通过率达到77.27%;法语专业首次参加专业四级考试通过率为100%。